Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 4:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Направио је и Море, умиваоник од ливене бронзе, кружног облика, пречника десет лаката, пет лаката високо и тридесет лаката у обиму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Zatim je izradio more od iskovanog metala. Bilo je sasvim okruglo i imalo je deset lakata od jednog kraja do drugog, bilo je pet lakata visoko, a u obimu je bilo trideset lakata, mereno užetom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Затим је израдио море од искованог метала. Било је сасвим округло и имало је десет лаката од једног краја до другог, било је пет лаката високо, а у обиму је било тридесет лаката, мерено ужетом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I sali more, deset lakata bješe mu od jednoga kraja do drugoga, okruglo unaokolo, pet lakata visoko; a unaokolo mu bješe trideset lakata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Затим сали „море” пет лаката високо. Обим, мерен врпцом, износио је тридесет лаката.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 4:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Вавилонци разбише бронзане стубове, покретна постоља и бронзано Море, који су били у Дому ГОСПОДЊЕМ, па бронзу однеше у Вавилон.


а из Хададезерових градова Тивхата и Куна узе силно много бронзе, од које је Соломон касније направио бронзано Море, стубове и посуде.


Испод руба је било окружено ликовима бикова, њих десет, по један на сваки лакат. Бикови су били изливени у два реда и сливени с Морем,


Сав прибор за жртвеник – лонце, лопатице, чиније, виљушке за месо и жеравнике – направи од бронзе.


Бецалел направи бронзани умиваоник и његово бронзано постоље од огледалâ жена које су служиле на улазу у Шатор састанка.


»Тога дана ће се отворити извор Давидовој владарској кући и житељима Јерусалима, да их очисти од греха и нечистоте.


он нас је спасао. Али не на основу дела која смо учинили у праведности, него због свог милосрђа: купањем које значи поновно рођење и обнављањем Светим Духом,


Ја му рекох: »Ти то знаш, господару.« А он ми рече: »То су они што су дошли од велике невоље и Јагњетовом крвљу опрали и избелили своје огртаче.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ