Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 3:3 - Библија: Савремени српски превод

3 Темељ који је Соломон поставио да на њему изгради Божији Дом био је шездесет лаката дуг и двадесет лаката широк, према старој мери лакта.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 I postavi temelje Solomon za Dom Gospodnji, po starim merama u dužinu šezdeset lakata a u širinu dvadeset lakata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 И постави темеље Соломон за Дом Господњи, по старим мерама у дужину шездесет лаката а у ширину двадесет лаката.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 A ovako zasnova Solomun da zida dom Božji: u dužinu šezdeset lakata po staroj mjeri, a u širinu dvadeset lakata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Ово су размере које је Соломон одредио за градњу храма Божјег: дужина је била шездесет лаката по старој мери, а ширина двадесет лаката.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 3:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Четири стотине осамдесете године после изласка Израелаца из Египта, четврте године своје владавине над Израелом, у месецу зиву, другом месецу, Соломон поче да гради Дом ГОСПОДЊИ.


Почео је да га гради другог дана другог месеца четврте године своје владавине.


Улаз је био десет лаката широк, а његови зидови пет лаката дебели. Он измери и Светињу: била је четрдесет лаката дуга и двадесет лаката широка.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ