Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 3:14 - Библија: Савремени српски превод

14 Направио је и завесу од плавог, пурпурног и гримизног предива и танког лана. У њу су били уткани херувими.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Sašio je zavesu od raskošnog grimiznog i skerletnog platna, od finog lana i izvezao po njemu heruvime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Сашио је завесу од раскошног гримизног и скерлетног платна, од финог лана и извезао по њему херувиме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 I naèini zavjes od porfire, od skerleta, od crvca i od tankoga platna, i po njemu naèini heruvime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Потом начини застор од порфире, скерлета, кармезина и финог платна и на њему извезе херувиме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 3:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Распон крила ових херувима био је укупно двадесет лаката. Херувими су стајали на ногама, лицем окренути према главној одаји.


На улазу у двориште била је завеса од плавог, љубичастог и скерлетног предива и упреденог лана – дело везиоца – двадесет лаката дуга и, као и све дворишне завесе, пет лаката висока,


Када се табор премешта, нека Аарон и његови синови уђу и скину заштитну завесу и нека њоме прекрију Ковчег сведочанства.


Тада се завеса у Храму расцепи надвоје, од врха до дна. Земља се затресе и стене попуцаше.


новим и живим путем који нам је он отворио кроз завесу, то јест своје тело,


Иза друге завесе је био део Шатора који се звао Светиња над светињама,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ