Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 3:11 - Библија: Савремени српски превод

11 Укупан распон крила оба херувима био је двадесет лаката. Једно крило првог херувима било је пет лаката дуго и додиривало је зид Храма, док му је друго, пет лаката дуго крило дотицало крило другог херувима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Krila heruvima su bila duga dvadeset lakata, a svako od njih pet lakata. Prvi je jednim krilom doticao krilo drugog, a drugim krilom zid odaje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Крила херувима су била дуга двадесет лаката, а свако од њих пет лаката. Први је једним крилом дотицао крило другог, а другим крилом зид одаје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 I krila tijeh heruvima imahu u dužinu dvadeset lakata: jedno krilo bijaše od pet lakata, i ticaše u zid od doma, i drugo krilo bijaše od pet lakata, i ticaše u krilo drugoga heruvima;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Крила херувима била су дуга двадесет лаката. Једно крило од пет лаката додиривало је зид храма, а друго крило од пет лаката дотицало је крило другог херувима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 3:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Херувиме је ставио у унутрашњу одају Храма. Крила су им била раширена. Крило једног херувима дотицало је један зид, а крило другог други зид. Друга два крила дотицала су једно друго у средини одаје.


У Светињи над светињама направио је два кипа – херувиме – и обложио их златом.


Исто тако, једно крило другог херувима било је пет лаката дуго и дотицало је други зид Храма, а друго, које је било исто пет лаката дуго, дотицало је крило првог херувима.


а крила су им се дотицала. Када су бића ишла, нису се окретала – свако је ишло право напред.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ