2. Летописи 26:8 - Библија: Савремени српски превод8 Амонци су Озији доносили данак, а име му се прочуло све до границе Египта, јер је постао веома моћан. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Amonci su Oziji plaćali danak, tako da se njegovo ime pročulo do granica Egipta. Toliko je bio osilio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Амонци су Озији плаћали данак, тако да се његово име прочуло до граница Египта. Толико је био осилио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 I Amonci davahu dare Oziji, i raznese se ime njegovo do Misira, jer osili veoma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Амонци су давали данак Озији и прочу се име његово до Египта јер је веома ојачао. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Нахаш, цар Амонаца, злостављао је Гадово и Рувимово племе тако што би свим њиховим мушкарцима ископао десно око, не дајући да им ико притекне у помоћ. Нахаш је тако ископао десно око сваком израелском мушкарцу источно од реке Јордан. Али седам хиљада њих умаче Амонцима и дође у Јавеш Гилад. Око месец дана касније, Нахаш Амонац дође и опседе Јавеш Гилад. Јавешани му рекоше: »Склопи с нама савез, па ћемо ти служити.«