Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 24:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Јоаш је чинио оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима све док је био жив свештеник Јехојада.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 On je činio ono što je pravedno u Gospodnjim očima dok je sveštenik Jodaj bio živ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Он је чинио оно што је праведно у Господњим очима док је свештеник Јодај био жив.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I èinjaše Joas što je pravo pred Gospodom dokle god bijaše živ Jodaj sveštenik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Јоас је чинио оно што је право пред Господом докле год је био жив свештеник Јодај.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 24:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јоаш је целог свог живота чинио оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима, као што га је научио свештеник Јехојада.


Јехојада му изабра две жене, па је Јоаш с њима имао синове и кћери.


Чинио је оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима, али не из свега срца.


Господ каже: »Овај народ ми само устима прилази и уснама ме поштује, а срце му је далеко од мене. Боје ме се само због заповести научених од људи.


»А ако се праведник одврати од своје праведности и почини грех и чини исте гнусобе као и опаки, хоће ли живети? Ниједно праведно дело које је учинио неће му се рачунати. Умреће због своје неверности и због греха који је починио.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ