Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 21:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Јорамова браћа, Јосафатови синови, звали су се Азарја, Јехиел, Захарија, Азарја, Михаило и Шефатја. Сви су они били синови Јосафата, цара Израела.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Njegova braća, Josafatovi sinovi, su bili Azarija, Jehilo, Zaharija, Azarija, Mihailo i Sefatija – svi deca Josafata, izrailjskog cara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Његова браћа, Јосафатови синови, су били Азарија, Јехило, Захарија, Азарија, Михаило и Сефатија – сви деца Јосафата, израиљског цара.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 A braæa mu, sinovi Josafatovi, bijahu: Azarija i Jehilo i Zaharija i Azarija i Mihailo i Sefatija; ti svi bijahu sinovi Josafata cara Izrailjeva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Он је имао браћу, Јосафатове синове: Азарију, Јехила, Захарију, Азарију, Михаила и Сефатију. Сви они су били синови цара Израиљевог Јосафата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 21:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада се Израелски поглавари и цар понизише и рекоше: »ГОСПОД је праведан.«


Када се Јорам учврстио на власти у царству које је наследио од оца, он мачем погуби сву своју браћу, а с њима и друге израелске кнежеве.


Они пођоше по свој Јуди и окупише Левите и главе израелских породица из свих градова. Када су дошли у Јерусалим,


Сахранише га крај царева у Давидовом граду, због добра које је учинио у Израелу за Бога и његов Храм.


Он окупи свештенике и Левите и рече им: »Сместа идите у јудејске градове и сакупите новац који сав Израел треба да даје сваке године, да се поправи Храм вашега Бога.« Али Левити то не учинише одмах,


ГОСПОД је понизио Јуду због Ахаза, цара Израела, зато што је подстицао зло у Јуди и био крајње неверан ГОСПОДУ.


Приносио је жртве боговима Дамаска, који га је поразио, мислећи: »Пошто су богови арамејског цара помогли Арамејцима, принећу им жртве да би помогли и мени.« Али они су били разлог његове пропасти и пропасти целог Израела.


Ахаз умре, па га сахранише у Јерусалиму, али не у гробници царева Израела. На месту цара наследи га његов син Езекија.


Остала Манасијина дела, укључујући и молитву Богу и речи које су му видеоци говорили у име ГОСПОДА, Бога Израеловог, записана су у Летописима царева Израела.


Пасха се није овако славила у Израелу још од времена пророка Самуила. Ниједан од израелских царева није никад прославио такву Пасху као Јосија, са свештеницима, Левитима и свим Јудејима и Израелцима, који су тамо били са житељима Јерусалима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ