Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 2:6 - Библија: Савремени српски превод

6 И ко би био у стању да сагради дом за њега када га ни небеса ни небеса над небесима не могу обухватити? И како бих ја могао да му саградим дом који би био ишта друго осим места за паљење кâда пред Богом?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 I ko može da mu sazida Dom kad ni najviša nebesa ne mogu da ga obuhvate? I ko sam ja da mu sazidam Dom, osim da kadim pred njim?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 И ко може да му сазида Дом кад ни највиша небеса не могу да га обухвате? И ко сам ја да му сазидам Дом, осим да кадим пред њим?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 A ko bi mogao njemu sazidati dom kad ga nebo i nebesa nad nebesima ne mogu obuhvatiti? i ko sam ja da mu sazidam dom? nego samo da se kadi pred njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Тако сад ми пошаљи човека вештог, који уме да ради са златом, сребром, бронзом, гвожђем, плишом, кармезином и порфиром. Он треба да је вешт и у резбарству. Радиће с мајсторима које имам код себе у Јуди и Јерусалиму, које је позвао отац мој Давид.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 2:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада цар Давид уђе и седе пред ГОСПОДА, па рече: »Ко сам ја, Господе ГОСПОДЕ, и шта је моја породица, да си ме оволико уздигао?


Цар Соломон посла по Хурама из Тира.


Његова мајка је била једна удовица из Нефталимовог племена, а отац му је био ковач бронзе из Тира. Хурам је био врло вешт, способан и искусан у свим врстама рада са бронзом. Он дође цару Соломону и изведе све радове који су му били поверени.


»Али, зар ће Бог заиста пребивати на земљи? Па ни небеса ни небеса над небесима не могу те обухватити, а камоли овај Дом који сам саградио!


Имаш много радника: клесарâ, зидарâ и тесарâ, а тако и људи вичних свакој врсти рада


»Али ко сам ја, ко је мој народ, да оволико можемо драговољно да приложимо? Све је од тебе, и ми ти дајемо само оно што смо добили из твоје руке.


Стога ми дај мудрости и знања, да могу да управљам овим народом. Јер, ко може да спроводи правду међу овим твојим великим народом?«


»Али, зар ће Бог заиста пребивати на земљи, са људима? Па ни небеса ни небеса над небесима не могу те обухватити, а камоли овај Дом који сам саградио!


»Ко сам ја«, упита Мојсије Бога, »да идем фараону и да Израелце изведем из Египта?«


да сече и умеће драго камење, да ради са дрветом и да обавља све врсте занатских послова.


Овако каже ГОСПОД: »Небо ми је престо, а земља подножје мојим ногама. Какву ћете ми кућу саградити? Какво место починка за мене?


Може ли се неко сакрити на тајном месту, да га ја не видим?« говори ГОСПОД. »Зар ја не испуњавам небеса и земљу?« говори ГОСПОД.


једнима мирис смрти – за смрт; а другима мирис живота – за живот. И ко је за то подобан?


Иако сам најмањи од свих светих, дата ми је ова милост: да незнабошцима као еванђеље објавим неистраживо Христово богатство


тада на место које ће ГОСПОД, ваш Бог, изабрати за боравиште свога Имена доносите све што вам заповедам: своје жртве паљенице и клане жртве, своје десетке и прилоге, и све оно најбоље што сте заветовали ГОСПОДУ.


него само на месту које ГОСПОД изабере у једном од твојих племена. Тамо извршавај све што ти заповедам.


Али своје свете дарове и жртве заветне узми, па иди на место које ће ГОСПОД изабрати.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ