2. Летописи 19:9 - Библија: Савремени српски превод9 Он им овако рече: »Радите то верно и свим срцем, у страху од ГОСПОДА. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 Zapovedio im je: „Radite ovo u bogobojaznosti, verno i celim srcem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод9 Заповедио им је: „Радите ово у богобојазности, верно и целим срцем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 I zapovjedi im govoreæi: tako radite u strahu Gospodnjem, vjerno i cijela srca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Он им заповеди говорећи: „Радите у страху Господњем верно и чистог срца. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
У сваком случају који дође пред вас, а односи се на вашу сабраћу која живе у градовима – било да је реч о проливању крви, било о нечем другом што се помиње у Закону и заповестима, уредбама и законима – треба да их опомињете да не греше против ГОСПОДА, иначе ће јарост ГОСПОДЊА сићи на вас и вашу сабраћу. Тако чините и нећете погрешити.