Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 17:12 - Библија: Савремени српски превод

12 Јосафат је постајао све моћнији. Саградио је тврђаве и градове-складишта у Јуди,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Josafat je postajao sve silniji i silniji. U Judi je podigao utvrđenja i gradove-skladišta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Јосафат је постајао све силнији и силнији. У Јуди је подигао утврђења и градове-складишта.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Tako napredovaše Josafat i podiže se veoma; i sazida u Judeji kule i gradove za žitnice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Јосафат је све више јачао. Саградио је у Јудеји куле и градове за складишта.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 17:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ГОСПОД веома узвиси Соломона наочиглед целом Израелу и обдари га царским сјајем какав није имао ниједан цар Израела пре њега.


Неки Филистејци чак донеше Јосафату поклоне и сребро као данак, а Арапи му дотераше ситне стоке: седам хиљада седам стотина овнова и седам хиљада седам стотина јараца.


а обављао је и многе радове и у другим јудејским градовима. У Јерусалиму је држао врсне ратнике,


Када је Јосафат стекао велико богатство и част, ороди се с Ахавом, царем Израела,


Саградио је и куле у пустињи и ископао много чатрња, јер је имао много стоке у Шефели и у равницама. Имао је и људе који су обрађивали његова поља и винограде у брдима и плодним крајевима, јер је волео земљу.


Подигао је градове у јудејском горју и утврђења и куле у шумским пределима.


Потом Езекија приону на поправљање порушених делова зида и дизање кула на њему. Са спољне стране изгради још један зид и ојача Мило у Давидовом граду. Он изради и много оружја и штитова.


Зато поставише гониче робова да их тлаче тешким пословима, па Израелци за фараона изградише градове складишта Питом и Рамзес.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ