Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 2:8 - Библија: Савремени српски превод

8 Хоћу, дакле, да се мушкарци моле на сваком месту, подижући свете руке, без гнева и препирања.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Želim, dakle, da se posvećeni ljudi svuda mole, podižući ruke bez gneva i rasprave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Желим, дакле, да се посвећени људи свуда моле, подижући руке без гнева и расправе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Hoæu dakle da molitve èine ljudi na svakome mjestu, podižuæi svete ruke bez gnjeva i premišljanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Хоћу, дакле, да се људи моле Богу на сваком месту, подижући свете руке без гнева и премишљања.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 2:8
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дижите своје руке према светилишту и ГОСПОДА благосиљајте.


Благосиљаћу те док сам жив; дизаћу руке у молитви, твоје Име призивајући.


искреног срца приступајмо Богу у пуној вери, срца очишћеног од нечисте савести и тела опраног чистом водом.


То је истина и хоћу да то чврсто заступаш, да се они који верују у Бога потруде да предњаче у добрим делима. То је за људе добро и корисно.


Приближите се Богу, па ће се и он приближити вама. Очистите руке, грешници, и освештајте срце, ви који се двоумите.


Онда их одведе све до Витаније, па подиже руке и благослови их.


Кад раширите руке у молитви, сакрићу од вас своје очи. И да ми мноштво молитви упутите, не бих их слушао. Руке су вам огрезле у крви;


Тако и ви, мужеви, будите увиђавни према својим женама и указујте им поштовање као слабијем полу и сунаследницама милосног дара живота, да ништа не омете ваше молитве.


Хоћу, дакле, да се млађе удовице удају, рађају децу, воде домаћинство – да непријатељу не дају повода за клевету.


Када су истекли ти дани, одосмо оданде и настависмо путовање, а они нас сви, са женама и децом, испратише до изван града. На обали клекнусмо и помолисмо се.


Корнилије се, обузет страхом, загледа у њега, па рече: »Молим, Господе?« А он му рече: »Твоје молитве и милостиње уздигле су се до Бога као жртве подсетнице.


Побожан и богобојажљив, као и сви његови укућани, давао је многе милостиње народу и стално се молио Богу.


Онда паде на колена и повика из свега гласа: »Господе, не узми им ово за грех!« И када је то рекао, умре.


Желео бих да сви људи буду као ја, али свако има свој милосни дар од Бога: неко овакав, а неко онакав.


и рече: ‚Корнилије, Бог ти је услишио молитву и сетио се твојих милостиња.


»Веруј ми, жено«, рече Исус, »долази час када се нећете клањати Оцу ни овде ни у Јерусалиму.


Тада Исус рече: »Оче, опрости им, јер не знају шта чине.« А они разделише његову одећу бацањем коцке.


»Истину вам кажем«, рече им Исус, »ако будете имали вере, и не посумњате, не само да ћете учинити ово са смоквом него ћете и овој гори рећи: ‚Подигни се и баци се у море!‘ – и тако ће бити.


А ја вам кажем: волите своје непријатеље и молите се за оне који вас прогоне,


Да сам у срцу размишљао о злу, не би ме Господ чуо.


Перем руке у недужности, ГОСПОДЕ, и око твог жртвеника идем,


Онај чије су руке неукаљане и срце чисто, који не жуди за ништавним боговима и не заклиње се лажно.


А нема насиља на мојим рукама и моја молитва је чиста.


и опрости нам дугове наше као што смо и ми опростили дужницима својим.


Жртва опаких је одвратна – каква ли је тек кад је из злих побуда приносе?


ГОСПОДУ су одвратне жртве опаких, а миле су му молитве честитих.


А ја сам се, кад су били болесни, облачио у кострет и постом морио своју душу. Кад су ми се молитве вратиле неуслишене,


па му рече: »Пошто си тражио ово, а не дуг живот, ни богатство, ни смрт својих непријатеља, него разборитост при спровођењу правде,


Чуј глас моје молбе кад ти вапијем, кад дижем руке према твојој Светињи над светињама.


Нека моја молитва буде прихваћена пред тобом као кâд, дизање мојих руку као вечерња жртва.


Божијој цркви у Коринту, освештанима у Христу Исусу, позванима да буду свети, са свима који на сваком месту призивају име нашега Господа Исуса Христа, који је и њихов и наш:


Али, хвала Богу, који нас увек чини победницима у Христу и на сваком месту преко нас шири мирис сазнања о себи.


Хоћу да знате, браћо, да је ово што ме задесило послужило напредовању еванђеља.


Јер, не само да је од вас Господња реч одјекнула у Македонији и Ахаји него је ваша вера у Бога постала свуда позната. Зато нема потребе да о томе нешто говоримо.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ