Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 2:2 - Библија: Савремени српски превод

2 за цареве и за све који су на власти, да проводимо миран и тих живот у потпуној побожности и достојанству.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 za careve, i za sve koji su na vlasti, da proživimo tih i spokojan život u svakovrsnoj pobožnosti i čestitosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 за цареве, и за све који су на власти, да проживимо тих и спокојан живот у сваковрсној побожности и честитости.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Za careve, i za sve koji su u vlasti, da tihi i mirni život poživimo u svakoj pobožnosti i poštenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 за краљеве и сва поглаварства, да миран и тих живот проведемо у свакој побожности и честитости.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 2:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја представљам мирољубиве и верне Израелце. Наш град је један од најважнијих у Израелу, а ти хоћеш да га уништиш. Зашто хоћеш да упропастиш ГОСПОДЊИ посед?«


да Богу неба могу да приносе пријатне жртве и да се моле за живот цара и његових синова.


»О Господе, пажљиво саслушај молитву овог твог слуге и молитву твојих слугу који с радошћу поштују твоје Име. Дај твом слузи да данас нађе самилост у царевим очима.« Ја сам био царев пехарник.


Боже, дај цару, сину царевом, свој осећај за правду и правичност,


Бој се ГОСПОДА и цара, сине мој, и немој ништа да имаш с бунтовницима.


Залажите се за мир и благостање у граду у који сте одведени у сужањство. Молите се ГОСПОДУ за то, јер ако град буде имао мир и благостање, имаћете га и ви.‘


Обоје су били праведни у Божијим очима, јер су беспрекорно извршавали све Господње заповести и прописе.


А у Јерусалиму је живео човек по имену Симеон. Био је то праведан и побожан човек и ишчекивао је Израелову утеху. На њему је био Свети Дух


А они рекоше: »Капетана Корнилија, праведног и богобојажљивог човека, кога поштује цео јудејски народ, упутио је свети анђео да те доведе у свој дом, да чује шта имаш да му кажеш.«


Зато се увек веома трудим да ми савест буде чиста пред Богом и људима.


Ако је могуће – колико од вас зависи – живите у миру са свим људима.


На крају, браћо, што год је истинито, што год је племенито, што год је праведно, што год је чисто, што год је лепо, што год је на добром гласу – ако је нека врлина или похвала – на то мислите.


Настојте да водите миран живот, да гледате своја посла и да својим рукама радите, као што смо вам наложили,


Трудите се да живите у миру са свима и у светости, без које нико неће видети Господа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ