Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 8:18 - Библија: Савремени српски превод

18 Тога дана ћете завапити због цара кога сте себи изабрали, али ГОСПОД вас неће услишити.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 U taj dan ćete vapiti zbog cara koga ste izabrali sebi, ali vam Gospod neće odgovoriti u onaj dan.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 У тај дан ћете вапити због цара кога сте изабрали себи, али вам Господ неће одговорити у онај дан.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Pa æete onda vikati radi cara svojega, kojega izabraste sebi; ali vas Gospod neæe onda uslišiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Тада ћете викати на цара свога, кога сте сами себи изабрали, али вас Господ неће услишити тај дан.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 8:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мој отац је на вас навалио тежак јарам – ја ћу га учинити још тежим. Мој отац вас је кажњавао обичним бичевима, а ја ћу тешким корбачима.‘«


Јер, чему безбожник може да се нада кад је докрајчен, кад му Бог живот одузме.


Чује ли Бог његов вапај кад га снађе мука?


Запомажу, а никог да их спасе, ГОСПОДУ вапију, он се не одазива.


Ко запуши уши на вапај сиромаха, и он ће тако вапити, а нико му се неће одазвати.


Кад раширите руке у молитви, сакрићу од вас своје очи. И да ми мноштво молитви упутите, не бих их слушао. Руке су вам огрезле у крви;


Не, није рука ГОСПОДЊА прекратка да спасе, нити му је ухо затворено да не би чуо,


Измучени и гладни лутаће земљом. Када огладне, побеснеће. Упреће поглед ка небу и проклети свога цара и свога Бога.


Зато ћу ја с њима поступити у гневу. Нећу се сажалити на њих ни поштедети их. Из свега гласа викаће у моје уши, али ја их нећу слушати.«


Тада ће они завапити ГОСПОДУ, али он их неће услишити. Сакриће своје лице од њих због злих дела која су починили.


Када господар куће устане и закључа врата, стајаћете напољу и куцати на врата, говорећи: ‚Господару, отвори нам!‘ »А он ће вам одговорити: ‚Не знам ни ко сте ни одакле сте.‘


Узимаће десетак од ваше ситне стоке и постаћете његови робови.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ