Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 8:15 - Библија: Савремени српски превод

15 Узимаће десетак од вашега жита и ваших винограда и поклањати га својим евнусима и службеницима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 On će uzimati desetak od vašeg žita i davaće ga svojim dvoranima i slugama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Он ће узимати десетак од вашег жита и даваће га својим дворанима и слугама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Uzimaæe desetak od usjeva vaših i od vinograda vaših, i davaæe dvoranima svojim i slugama svojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Узимаће десетину од усева и винограда ваших и даваће евнусима и слугама својим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 8:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А они Мидјанци продадоше Јосифа у Египат, Потифару, једном од фараонових високих службеника, заповеднику дворске страже.


‚Неки од твојих потомака, твоја рођена крв и месо, биће одведени и постати ушкопљеници у палати вавилонског цара.‘«


Када је прошло време које је цар одредио, главни евнух изведе младиће пред Навуходоносора.


Затим цар Навуходоносор нареди главном евнуху Ашпеназу да из царске породице и виших сталежа доведе неколико Израелаца,


Узимаће ваша најбоља поља, винограде и маслињаке и поклањати их својим службеницима.


Узимаће за своје потребе ваше слуге и слушкиње и ваша најбоља говеда и магарце.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ