Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 6:8 - Библија: Савремени српски превод

8 Онда узмите ГОСПОДЊИ ковчег и ставите га на кола, а у сандук крај њега ставите златне предмете које му приносите као жртву за кривицу. Тада све то пошаљите на пут.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Zatim uzmite Kovčeg Gospodnji i stavite ga na kola, a predmete od zlata, koje mu vraćate kao žrtvu za prestup stavite u kovčežić pored njega. Onda ga pošaljite neka ide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Затим узмите Ковчег Господњи и ставите га на кола, а предмете од злата, које му враћате као жртву за преступ ставите у ковчежић поред њега. Онда га пошаљите нека иде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Pa uzmite kovèeg Gospodnji i metnite ga na kola; a zaklade zlatne što æete mu dati za grijeh metnite u kovèežiæ pokraj njega, i pustite ga neka ide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Затим узмите ковчег Господњи и ставите га на кола. Златне предмете које дајете као принос ставите у ковчежић покрај њега и пођите.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 6:8
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»‚Ако због немаштине не може да набави јагње или јаре, за казну за свој грех нека донесе ГОСПОДУ две грлице или два голупчета – једну птицу за жртву за очишћење, а другу за жртву паљеницу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ