Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 6:20 - Библија: Савремени српски превод

20 Житељи Бет-Шемеша упиташе: »Ко сме да стане пред ГОСПОДА, тог светог Бога? И коме ће сада Ковчег отићи од нас?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Na to su Vet-Semešani rekli: „Ko može opstati pred Gospodom, ovim svetim Bogom? Kome će Kovčeg otići odavde?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 На то су Вет-Семешани рекли: „Ко може опстати пред Господом, овим светим Богом? Коме ће Ковчег отићи одавде?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 I ljudi iz Vet-Semesa rekoše: ko može ostati pred tijem Gospodom Bogom svetijem? i ka kome æe otiæi od nas?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Тада се људи из Вет-Семеса запиташе: „Ко може опстати пред Господом, Богом светим? Коме ће отићи од нас?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 6:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ГОСПОД плану гневом на Узу због ове несмотрености: Бог га удари, и он умре тамо, крај Божијег ковчега.


Тога дана се Давид уплаши ГОСПОДА и рече: »Како бих икада могао пренети ГОСПОДЊИ ковчег к себи?«


Само се тебе треба бојати. Ко сме да стане пред тебе кад се разгневиш?


»‚Ја сам ГОСПОД, ваш Бог. Освештајте се и будите свети, јер сам ја свет. Немојте да вас неко од створења која гмижу по тлу учини нечистима.


Ја сам ГОСПОД, који вас је извео из Египта да буде ваш Бог. Зато будите свети, јер ја сам свет.


Али ко ће издржати дан његовог доласка? И ко ће опстати кад се он појави? Јер, он је као ливчев огањ и као белиочева цеђ.


Када је Симон Петар то видео, баци се Исусу пред ноге и рече: »Иди од мене, Господе, јер сам грешан човек!«


сав народ герасинског краја замоли Исуса да оде од њих, јер их је обузео силан страх. Тако он уђе у чамац и врати се.


Јер, дошао је Велики дан њиховог гнева, и ко може да опстане?«


Када су житељи Ашдода видели шта се догађа, рекоше: »Ковчег Израеловог бога не сме да остане код нас, јер он кажњава и нас и нашег бога Дагона.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ