Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 5:6 - Библија: Савремени српски превод

6 ГОСПОД жестоко казни житеље Ашдода и околине, уливши силан страх у њих, пошто је учинио да им израсту тумори.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Ruka je Gospodnja teško pala na Azoćane. Gospod je uneo stravu među njih; udario je čirevima Azot i njegovu okolinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Рука је Господња тешко пала на Азоћане. Господ је унео страву међу њих; ударио је чиревима Азот и његову околину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Tada oteža ruka Gospodnja Azoæanima, i moraše ih i udaraše ih šuljevima u Azotu i meðama njegovijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Тада отежа рука Господња над Азоћанима. Збуни их и удари чиревима Азот и његову околину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 5:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нико се неће сећати времена изобиља, јер ће глад која ће уследити бити страшна.


Зар није пропаст за покваренога, несрећа за оне који чине злодела?


ГОСПОД чува све који га воле, а све опаке ће затрти.


ГОСПОД подупире кротке, а опаке баца на земљу.


И дан и ноћ твоја ме рука притискала, снага ми се сушила као за летње жеге. Села


Своје душмане потисну, вечној срамоти их предаде.


ГОСПОДЊА рука ће послати страшан помор на твоју стоку у пољима – на твоје коње, магарце и камиле, на твоја говеда, овце и козе.


Сада је, ево, Господња рука на теби: ослепећеш и неко време нећеш видети сунца.« И одмах магла и тама падоше на њега, па он поче да главиња, тражећи ко би га повео за руку.


ГОСПОД ће те ударати чиревима какве су имали Египћани, туморима, гнојним ранама и сврабом, од којих нећеш моћи да се излечиш.


Стога позваше све филистејске владаре и рекоше: »Носите одавде ковчег Израеловог бога! Нека се врати на своје место, иначе ће поморити и нас и наш народ!« Јер, смртни страх је обузео цео град, пошто их је Бог жестоко кажњавао.


Када су житељи Ашдода видели шта се догађа, рекоше: »Ковчег Израеловог бога не сме да остане код нас, јер он кажњава и нас и нашег бога Дагона.«


Али, чим су га преместили, ГОСПОД казни и тај град и изазва у њему силан страх, учинивши да његовим житељима, од најмлађег до најстаријег, израсту тумори.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ