Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 28:19 - Библија: Савремени српски превод

19 ГОСПОД ће и Израел и тебе предати у руке Филистејцима, а сутра ћете ти и твоји синови бити са мном. ГОСПОД ће и израелску војску предати у руке Филистејцима.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Gospod će predati i Izrailjce što su s tobom u ruke Filistejcima, te ćete sutra i ti i tvoji sinovi biti sa mnom. Tako će Gospod predati izrailjski tabor u ruke Filistejcima.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Господ ће предати и Израиљце што су с тобом у руке Филистејцима, те ћете сутра и ти и твоји синови бити са мном. Тако ће Господ предати израиљски табор у руке Филистејцима.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 I Gospod æe predati i Izrailja s tobom u ruke Filistejima; te æeš sjutra ti i sinovi tvoji biti kod mene; i oko Izrailjski predaæe Gospod u ruke Filistejima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Господ ће предати Израиљ с тобом у руке филистејске. Ти и синови твоји бићете сутра код мене. Израиљску војску предаће Господ у руке Филистејцима.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 28:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»ГОСПОД рече: ‚Ко ће да намами Ахава да нападне Рамот Гилад и да тамо погине?‘ »Једни предложише ово, други оно,


Михеј рече: »Ако се ти икада вратиш жив и здрав, ГОСПОД није говорио кроз мене.« Онда додаде: »Упамти моје речи, сав народе!«


Тамо опаки не изазивају метеж, тамо се изнемогли одмарају.


Сутра у ово време оборићу на тебе страшан грȁд, каквог није било у Египту откад је настао.


Син човечији ће отићи као што је за њега написано, али тешко оном човеку који изда Сина човечијега: боље би му било да се није ни родио.«


Када је Ананија чуо ове речи, паде и издахну, а силан страх обузе све који су то чули.


Али, ако и даље будете чинили зло, пропашћете и ви и ваш цар.«


На то се Саул одмах целом својом дужином простре ничице по земљи, силно уплашен због Самуилових речи. Снага га остави, јер целог тог дана и ноћи није ништа јео.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ