Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 26:4 - Библија: Савремени српски превод

4 посла извиднике и увери се да је Саул заиста стигао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 David je poslao izvidnicu, te je doznao da je Saul zaista došao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Давид је послао извидницу, те је дознао да је Саул заиста дошао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I posla David uhode, i od njih dozna zacijelo da je došao Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Тада Давид посла уходе и сазнаде да је Саул заиста стигао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 26:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Ево, шаљем вас као овце међу вукове. Зато будите лукави као змије, а безазлени као голубови.


Тада Исус Навин тајно посла из Шитима двојицу ухода. »Идите и извидите земљу«, рече им, »посебно град Јерихон.« И они одоше и уђоше у кућу блуднице која се звала Раава, да тамо преноће.


и утабори се поред пута на брду Хахила близу Јешимона. Давид је боравио у пустињи па, видевши да је Саул дошао за њим у пустињу,


Онда крену и оде до места на ком се Саул утаборио и виде где леже Саул и Авнер син Неров, главни заповедник његове војске. Саул је лежао усред табора, а војска га је окруживала.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ