Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 24:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Када се Саул вратио из потере за Филистејцима, јавише му: »Ено Давида у пустињи Ен Геди.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Kad se Saul vratio iz pohoda na Filistejce, javili su mu: „Eno Davida u pustinji En-Gedi!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Кад се Саул вратио из похода на Филистејце, јавили су му: „Ено Давида у пустињи Ен-Геди!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A David otišavši odande stade na tvrdijem mjestima Engadskim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Давид оде одатле и смести се у брдским склоништима Енгадија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 24:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Уклони опакога од цара, и престо ће му се учврстити праведношћу.


Ако владар слуша лажи, сви његови службеници постану опаки.


У теби су људи који клевећу не би ли се пролила крв, у теби су они који једу од жртвованога по горама и усред тебе чине разврат.


Рибари ће стајати дуж обале од Ен-Гедија до Ен-Еглајима, и тамо ће ширити своје мреже да се осуше. Биће у њој риба од много врста – попут риба у Великом мору.


»Својим злоделима увесељују цара, својим лажима службенике.


Нившан, Ир Хамелах и Ен Геди – шест градова са њиховим селима.


Неки Зифљани дођоше горе у Гиву к Саулу и рекоше: »Давид се крије код нас, у скровиштима у Хорешу, на брду Хахила, јужно од Јешимона.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ