Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 23:15 - Библија: Савремени српски превод

15 Док је Давид био у Хорешу, у пустињи Зиф, сазна да је Саул кренуо да му одузме живот.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 David je video da je Saul izašao u pohod da mu oduzme život, i zato je ostao u pustinji Zif, kod Horeša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Давид је видео да је Саул изашао у поход да му одузме живот, и зато је остао у пустињи Зиф, код Хореша.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 I David videæi da je Saul izašao te traži dušu njegovu, osta u pustinji Zifu, u šumi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Кад је Давид видео да Саул тражи главу његову, остаде у пустињи Зиф, у Хорши.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 23:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иш-Бошетову главу донеше цару Давиду у Хеврон, па му рекоше: »Ево главе Иш-Бошета, сина твог непријатеља Саула, који је хтео да ти одузме живот. Данас је ГОСПОД осветио мога господара цара на Саулу и његовом породу.«


»Тада ме онај који је изгледао као човек дотаче и оснажи,


свет их није био достојан. Лутали су по пустињама и горама, по пећинама и јамама у земљи.


Давид је боравио у пустињским скровиштима и у горју у пустињи Зиф. Саул га је тражио из дана у дан, али Бог му га не предаде у руке.


Јонатан син Саулов оде к Давиду у Хореш, па му је помогао да нађе снагу у Богу.


Али Давидови људи му рекоше: »Ми смо у страху и овде у Јуди, а колико ли ћемо се тек плашити ако одемо у Кеилу против филистејских војски.«


и утабори се поред пута на брду Хахила близу Јешимона. Давид је боравио у пустињи па, видевши да је Саул дошао за њим у пустињу,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ