Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 22:19 - Библија: Савремени српски превод

19 а мачем погуби и све у Нову, граду свештеникâ – мушкарце и жене, децу и одојчад, волове, магарце и овце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 I Nov, sveštenički grad, su pobili oštrim mačem: muškarce i žene, decu i dojenčad, volove, magarce i ovce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 И Нов, свештенички град, су побили оштрим мачем: мушкарце и жене, децу и дојенчад, волове, магарце и овце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 I u Novu, gradu sveštenièkom, isijeèe oštrijem maèem i ljude i žene i djecu i koja sisahu, i volove, i magarce i sitnu stoku oštrijem maèem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Такође, и Нов, свештенички град, стави под оштрицу мача: људе и жене, децу и одојчад, говеда, магарце и овце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 22:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Данас ће стати у Нову, замахнути песницом према гори Кћери сионске, брду јерусалимском.


»Бука рата разлегаће се међу народом. Биће вам разорена сва утврђења као што је Шалман у дан боја разорио Бет Арбел, када су мајке с децом смрскавали о земљу.


па га упиташе: »Чујеш ли ти шта ови говоре?« »Чујем«, одговори им Исус. »Зар никад нисте прочитали: ‚Учинио си да ти са усана деце и одојчади стижу хвалоспеви‘?«


Јер, суд ће бити немилосрдан према ономе ко сâм није био милосрдан. Милосрђе слави победу над судом.


Нека град и све што је у њему буде потпуно уништено као жртвени принос ГОСПОДУ. Поштедите живот само блудници Раави и свима који су с њом у кући, јер је она сакрила гласнике које смо послали.


Мачем потпуно уништише све живо у њему – мушкарце и жене, младо и старо, говеда, овце и магарад.


Стога сада иди, нападни Амалечане и докраја уништи све што имају. Немој да их поштедиш – погуби сваког мушкарца и жену, дете и одојче, вола и овцу, камилу и магарца.‘«


Амалечког цара Агага ухвати живог, а сав народ поби мачем.


Али Саул и војска поштедеше Агага и најбољу ситну стоку и говеда, угојену телад и јагњад, и све друго што је било вредно. То не хтедоше да униште, него уништише све што је било бескорисно и безвредно.


Давид дође у Нов, свештенику Ахимелеху, који задрхта кад га је срео. Ахимелех га упита: »Зашто си сам? Зашто нико није с тобом?«


Тада цар посла по свештеника Ахимелеха сина Ахитувовог и сву његову породицу, свештенике у Нову, и они сви дођоше пред цара.


На то Доег Едомац, који је стајао са Сауловим службеницима, рече: »Ја сам видео сина Јесејевог када је дошао Ахимелеху сину Ахитувовом у Нов.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ