Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 22:10 - Библија: Савремени српски превод

10 Ахимелех је питао ГОСПОДА за њега и дао му хране. А дао му је и мач Филистејца Голијата.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Ahimelek je upitao Gospoda za njega i dao mu hrane. Dao mu je i mač Filistejca Golijata.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Ахимелек је упитао Господа за њега и дао му хране. Дао му је и мач Филистејца Голијата.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 On pita za nj Gospoda, i dade mu brašnjenice: i maè Golijata Filistejina dade mu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Овај упита Господа за њега и даде му храну. Даде му и мач Филистејца Голијата.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 22:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека стаје пред свештеника Елеазара, који ће за њега пред ГОСПОДОМ преко Урима тражити одлуке. Тако ће се према ГОСПОДЊИМ заповестима равнати и он и цела израелска заједница.«


Стога упиташе ГОСПОДА: »Да ли је тај дошао овамо?« А ГОСПОД одговори: »Ено се крије међу залихама.«


Тога дана Давид побеже од Саула и оде Ахишу, цару Гата.


Тада цар посла по свештеника Ахимелеха сина Ахитувовог и сву његову породицу, свештенике у Нову, и они сви дођоше пред цара.


»Зашто си се заверио против мене«, рече му Саул, »ти и син Јесејев? Дао си му хлеба и мач и питао ГОСПОДА за њега, па се он против мене дигао и вреба на мене из заседе, као што то ради данас.«


Зар сам тада први пут питао Бога за њега? Наравно да нисам! Нека цар не оптужује мене, свог слугу, или било кога из моје породице, јер ја, твој слуга, баш ништа не знам о свему томе.«


Тада Давид упита: »Хоће ли грађани Кеиле предати мене и моје људе у Саулове руке?« А ГОСПОД одговори: »Хоће.«


он упита ГОСПОДА: »Да ли да идем и нападнем ове Филистејце?« А ГОСПОД му одговори: »Иди, нападни Филистејце и спаси Кеилу.«


Давид онда поново упита ГОСПОДА, а ГОСПОД му одговори: »Иди доле у Кеилу, јер ћу ти предати Филистејце у руке.«


па Давид упита ГОСПОДА: »Да ли да кренем у потеру за оним пљачкашима? Хоћу ли их стићи?« »Крени«, одговори ГОСПОД. »Сигурно ћеш их стићи и избавити заробљене.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ