Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 21:11 - Библија: Савремени српски превод

11 А Ахишеви службеници рекоше: »Зар ово није Давид, цар оне земље? Зар он није онај о коме певају док играју: »‚Саул уби своје хиљаде, а Давид десетине хиљада‘?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Ahisove sluge su govorile Ahisu: „Nije li ovo David, car zemlje? Nisu li o njemu pevali, igrajući i govoreći: ’Saul pobi svoje hiljade, a David desetine hiljada’?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Ахисове слуге су говориле Ахису: „Није ли ово Давид, цар земље? Нису ли о њему певали, играјући и говорећи: ’Саул поби своје хиљаде, а Давид десетине хиљада’?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 A Ahisu rekoše sluge njegove: nije li ovo David car zemaljski? Nijesu li o njemu pjevali igrajuæi i govoreæi: Saul zgubi svoju tisuæu, a David svojih deset tisuæa?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Потом устаде Давид и склони се тог дана од Саула. Он дође Ахису, цару гатском.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 21:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Благосиљаћу ГОСПОДА у свако доба, стално га хвалити својим устима.


ГОСПОД рече Самуилу: »Докле ћеш оплакивати Саула? Ја сам га одбацио као цара Израела. Него, напуни рог уљем и хајде на пут. Шаљем те Јесеју из Витлејема. Изабрао сам једног од његових синова за цара.«


Када је Давид побегао и спасао се, оде Самуилу у Раму и исприча му све што му је учинио Саул. Потом он и Самуило одоше у Најот и тамо остадоше.


Давид помисли: »Ипак ћу једног од ових дана погинути од Саулове руке. Најбоље је да побегнем у земљу Филистејаца. Тако ће Саул престати да ме тражи по Израелу и ја ћу му измаћи из руку.«


Тако он и оних шест стотина људи одоше Ахишу сину Маоховом, цару Гата.


Зар то није онај Давид о коме су играјући певали: »‚Саул уби своје хиљаде, Давид десетине хиљада‘?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ