Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 20:20 - Библија: Савремени српски превод

20 Ја ћу одапети три стреле према њему, као да гађам мету,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Ja ću odapeti tri strele pokraj kamena, kao da gađam metu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Ја ћу одапети три стреле покрај камена, као да гађам мету.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 A ja æu baciti tri strijele ukraj toga kamena, kao da gaðam biljegu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Ја ћу одапети три стреле крај њега као да гађам мету.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 20:20
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Прекосутра предвече иди онамо где си се био сакрио кад су ове невоље почеле и чекај код камена Езела.


па ћу послати слугу и рећи му: ‚Иди да нађеш стреле.‘ Ако му кажем: ‚Ево стреле су ти с ове стране. Донеси их‘, ти онда дођи, јер, тако ми ГОСПОДА живога, безбедан си, нема опасности.


»Трчи«, рече слузи, »и нађи стреле које одапнем.« Док је слуга трчао, он одапе стрелу даље од њега.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ