Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 20:19 - Библија: Савремени српски превод

19 Прекосутра предвече иди онамо где си се био сакрио кад су ове невоље почеле и чекај код камена Езела.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Ti siđi prekosutra i idi na ono mesto gde si se sakrio kad se stvar dogodila, i ostani kod kamena Ezela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Ти сиђи прекосутра и иди на оно место где си се сакрио кад се ствар догодила, и остани код камена Езела.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 A ti èekaj do treæega dana, pa onda otidi brzo i doði na mjesto gdje si se bio sakrio kad se ovo radilo, i sjedi kod kamena Ezila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Прекосутра ће закључити да те нема. Тада дођи на место где си се онда сакрио и седи код камена Езила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 20:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Саул наложи свом сину Јонатану и свим својим службеницима да убију Давида. Али Јонатану је Давид веома омилио,


па га упозори: »Мој отац Саул вреба прилику да те убије. Буди на опрезу сутра ујутро. Нађи неко скровиште и сакриј се.


Јонатан рече: »Сутра је Празник младог месеца. Приметиће да те нема, јер ће твоје место бити празно.


Ја ћу одапети три стреле према њему, као да гађам мету,


Сутрадан ујутро оде у поље да се састане с Давидом, а са собом поведе једног младог слугу.


А Давид одврати: »Ето, сутра је Празник младог месеца и требало би да обедујем с царем. Али ти ме пусти да одем и сакријем се у пољу до прекосутра увече.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ