Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 20:14 - Библија: Савремени српски превод

14 А ти према мени поступај милостиво попут ГОСПОДА док год будем жив, да не погинем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Ako još budem bio živ, ti ćeš mi iskazati Gospodnju milost, kako ne bih poginuo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Ако још будем био жив, ти ћеш ми исказати Господњу милост, како не бих погинуо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 A i ti, dokle sam živ, èiniæeš meni milost Gospodnju da ne poginem;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Ти ми указуј милост Господњу док сам жив, да не погинем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 20:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А када ти буде добро, ти ме се сети и покажи љубав према мени – помени ме фараону и избави ме из ове тамнице.


Давид упита: »Да ли је остао ико од Саулове породице с ким бих могао да поступим милостиво због Јонатана?«


»Зар нема никог од Саулове породице с ким бих могао да поступим милостиво попут Бога?« упита цар. Цива одговори: »Остао је још Јонатанов син, који је хром у обе ноге.«


Али ако мој отац намерава да ти нанесе зло, нека ме ГОСПОД најстроже казни ако ти то не јавим и не пустим те да одеш у миру. Нека ГОСПОД буде уз тебе као што је био уз мог оца.


И немој никада да ускратиш своју љубав мојој породици, чак ни када ГОСПОД уклони све твоје непријатеље са лица земље.«


А што се тиче онога о чему смо разговарали – упамти: ГОСПОД је сведок између тебе и мене довека.«


А сада ми се закуни ГОСПОДОМ да нећеш истребити моје потомке ни избрисати моје име из моје породице.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ