Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 2:25 - Библија: Савремени српски превод

25 Ако човек згреши против човека, Бог може да се заузме за њега. Али, ако човек згреши против ГОСПОДА, ко ће се за њега заузети?« Али они не послушаше свога оца, јер је ГОСПОД одлучио да их погуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Ako čovek zgreši protiv čoveka, Bog će posredovati za njega, ali ako čovek zgreši protiv Gospoda, ko će posredovati za njega?“ Ali oni nisu poslušali glas svoga oca jer je Gospod rešio da ih pogubi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Ако човек згреши против човека, Бог ће посредовати за њега, али ако човек згреши против Господа, ко ће посредовати за њега?“ Али они нису послушали глас свога оца јер је Господ решио да их погуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Kad èovjek zgriješi èovjeku, sudiæe mu sudija; ali kad ko zgriješi Gospodu, ko æe moliti za nj? Ali ne poslušaše oca svojega, jer Gospod šæaše da ih ubije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Кад човек сагреши човеку, Бог ће пресудити. Међутим, ако човек сагреши Господу, ко ће се заузети за њега?” Они не послушаше речи оца свога јер је Господ био одлучио да их убије.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 2:25
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

То што је чинио није било мило ГОСПОДУ, па ГОСПОД погуби и њега.


Али Јудин прворођени син Ер био је зао у ГОСПОДЊИМ очима, па га ГОСПОД погуби.


»Када неко згреши против свога ближњега и треба да се закуне, па дође и закуне се пред твојим жртвеником у овом Дому,


чуј са неба и пресуди међу својим слугама по њиховим делима: кривца осуди, а недужнога ослободи.


Тако цар не послуша народ, јер је Бог хтео да тако буде да би се испунило оно што је ГОСПОД рекао Јароваму сину Неватовом преко Ахије Шилонца.


Док је овај још говорио, цар му рече: »Јесмо ли те ми поставили за царевог саветника? Престани! Зашто да погинеш?« И пророк престаде, али ипак рече: »Знам да је Бог одлучио да те затре зато што си ово урадио и ниси послушао мој савет.«


О, кад би било неког ко би могао да пресуди међу нама, ко би на обојицу положио руку,


Жртва ти није мила, иначе бих ти је принео; не желиш жртву паљеницу.


Против тебе, само против тебе згреших и учиних оно што је зло у твојим очима, да будеш у праву када донесеш одлуку и чист када изрекнеш пресуду.


Мудар син слуша очеве поуке, а ругалац не слуша прекор.


Строга стега чека оног ко крене странпутицом, а ко мрзи прекор, погинуће.


Ко је тврдоглав и после многих прекора, биће сатрвен изненада и неповратно.


време за убијање и време за лечење, време за рушење и време за грађење,


»‚Али, ко згреши пркосно, био он рођени Израелац или дошљак, тај хули на ГОСПОДА. Нека се одстрани из свога народа.


Не будите пристрасни у суђењу. Саслушајте малог као и великог. Никога се не плашите, јер суд припада Богу. Сваки случај који вам буде сувише тежак, изнесите мени, па ћу га ја размотрити.«


Али Сихон, цар Хешбона, није хтео да нас пусти да прођемо, јер га је ГОСПОД, твој Бог, учинио тврдоглавим и отврднуо му срце, да би га предао у твоје руке, као што је сада и учинио.


Јер, Бог је један и један је посредник између Бога и људи – човек Христос Исус,


Јер, ако намерно грешимо пошто смо спознали истину, онда више нема жртве за грех,


него само страшно ишчекивање Суда и жестине огња који ће прождрети Божије противнике.


Зато он и може сасвим да спасе оне који његовим посредством прилазе Богу, јер заувек живи да за њих посредује.


Јер, сâм ГОСПОД отврднуо је њихово срце да би ратовали против Израела, и Израел их је потпуно уништио, затирући их без милости, као што је ГОСПОД заповедио Мојсију.


Зато сам се заклео Елијевој породици: ‚Грех Елијеве породице никада неће бити окајан никаквом жртвом ни даром.‘«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ