Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 2:21 - Библија: Савремени српски превод

21 ГОСПОД се смиловао Ани, па је опет могла да затрудни. Тако је родила још три сина и две кћери. А дечак Самуило је растао пред ГОСПОДОМ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Gospod je pohodio Anu te je zatrudnela i rodila tri sina i dve ćerke. A dečak Samuilo je rastao pred Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Господ је походио Ану те је затруднела и родила три сина и две ћерке. А дечак Самуило је растао пред Господом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 I Gospod pohodi Anu, i ona zatrudnje i rodi tri sina i dvije kæeri. A dijete Samuilo rastijaše pred Gospodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Господ се сети Ане. Она је остајала трудна и родила је три сина и две ћерке. Дечак Самуило је растао пред Господом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 2:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ГОСПОД се смилова Сари као што је рекао и учини за њу оно што је обећао:


Деца су наследство од ГОСПОДА, плод утробе награда од њега.


Тада ћеш стећи наклоност и добро име у очима Бога и људи.


»Нека је благословен Господ, Бог Израелов, што је дошао да избави свој народ


Дечак је растао и јачао духом. Боравио је у пустињи све до дана када је јавно иступио пред Израел.


А дете је расло, јачало и пунило се мудрошћу, и на њему је била Божија милост.


Исус је напредовао у мудрости и зрелости и у милости код Бога и људи.


Жена роди дечака и даде му име Самсон. Дечак је растао и ГОСПОД га је благословио.


А дечак Самуило је растао и стицао ГОСПОДЊУ наклоност и наклоност људи.


Самуило је растао, а ГОСПОД је био с њим и није дао да се не обистини иједна од његових речи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ