Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 19:10 - Библија: Савремени српски превод

10 Саул покуша да га копљем прибије за зид. Али Давид се измаче, па се копље зари у зид, а Давид побеже и спасе се. Те ноћи

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Saul je hteo da prikuje Davida kopljem za zid, ali se David izmaknuo, te se koplje zabolo u zid. David je pobegao i sklonio se te noći.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Саул је хтео да прикује Давида копљем за зид, али се Давид измакнуо, те се копље заболо у зид. Давид је побегао и склонио се те ноћи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I Saul šæaše Davida kopljem prikovati za zid, ali se on izmaèe Saulu, te koplje udari u zid, a David pobježe i izbavi se onu noæ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Саул хтеде да својим копљем прикује Давида о зид, али се овај измаче Саулу и копље удари у зид. Давид побеже и избави се те ноћи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 19:10
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Умакосмо као птица из птичареве замке – замка се покида, и ми умакосмо.


Он ме од јаког непријатеља избави, од оних који ме мрзе. Јер, прејаки су били за мене;


Праведника могу снаћи многе невоље, али га ГОСПОД из свих њих избавља;


Опаки вреба на праведника, тражи прилику да га усмрти,


јер њихове ноге срљају у грех, они хрле да пролију крв.


Нема ни мудрости, ни умности, ни савета против ГОСПОДА.


Неће те победити оружје сковано против тебе и ућуткаћеш сваки језик који те оптужује. То је наследство слугу ГОСПОДЊИХ и то им је оправдање од мене«, говори ГОСПОД.


»Шта ћу с тобом, Ефреме? Шта ћу с тобом, Јудо? Ваша приврженост је као јутарња магла, као рана роса која нестаје.


Кад вас буду прогонили у једном граду, бежите у други. Истину вам кажем: нећете стићи да обиђете све израелске градове пре него што Син човечији дође.


Али он прође између њих и оде својим путем.


Тада они опет покушаше да га ухвате, али им он измаче из руку.


угасили силу огња, избегли оштрицу мача, оснажили се у слабости, ојачали у боју, туђинске војске натерали у бекство.


Сутрадан зао дух послан од Бога сиђе на Саула. Саул је пророковао у кући, а Давид је, као и обично, свирао лиру. Саул је држао копље у руци,


па га хитну, говорећи у себи: »Прибићу Давида за зид.« Али Давид му се два пута измаче.


Саул послуша Јонатана и овако се закле: »Тако ми ГОСПОДА живога, Давид неће бити погубљен.«


а овај баци копље на њега, да га убије. Тада Јонатан увиде да је његов отац одлучио да убије Давида.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ