Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 18:26 - Библија: Савремени српски превод

26 Када су службеници то пренели Давиду, он прихвати да постане Саулов зет. Стога и пре истека рока

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Kad su Saulove sluge prenele Davidu ove reči, Davidu se svidelo da bude carev zet. Još pre isteka vremena,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Кад су Саулове слуге пренеле Давиду ове речи, Давиду се свидело да буде царев зет. Још пре истека времена,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 I sluge njegove kazaše Davidu te rijeèi, i Davidu bi po volji da postane carev zet. I vrijeme se još ne navrši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Слуге његове саопштише те речи Давиду и он пристаде да буде царев зет. Пре него што је истекао рок,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 18:26
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Кога још имаш овде?« упиташе она двојица Лота. »Зетове, синове и кћери и све које имаш у граду, изведи одавде


»Даћу му њу«, мислио је, »па ће му она бити замка и Филистејци ће га лакше убити«. Тако Саул рече Давиду: »Данас имаш другу прилику да ми постанеш зет.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ