Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 17:56 - Библија: Савремени српски превод

56 Тада цар рече: »Сазнај.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

56 Car mu reče: „Raspitaj se čiji je sin taj mladić.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

56 Цар му рече: „Распитај се чији је син тај младић.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

56 A car reèe: pitaj èiji je sin taj mladiæ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

56 Цар рече: „Распитај се чији је син тај младић.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 17:56
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Саул одврати: »Ниси ти у стању да изађеш против тог Филистејца и да се бориш с њим. Јер, ти си још дечак, а он је ратник од своје младости.«


Док је гледао како Давид излази на мегдан Филистејцу, Саул упита Авнера, главног заповедника војске: »Авнере, чији је син тај младић?« А Авнер одговори: »Живога ми тебе, царе, не знам.«


Чим се Давид вратио пошто је убио Филистејца, Авнер га доведе пред Саула. А Давид је још у руци држао Филистејчеву главу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ