Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 17:19 - Библија: Савремени српски превод

19 Они су са Саулом и Израелцима у долини Ела и боре се против Филистејаца.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Saul je bio s njima i sa svim izrailjskim ljudstvom u dolini Ili ratujući protiv Filistejaca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Саул је био с њима и са свим израиљским људством у долини Или ратујући против Филистејаца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 A Saul i oni i sav Izrailj bijahu u dolini Ili ratujuæi s Filistejima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Саул, они и сав Израиљ боре се против Филистејаца у долини Или.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 17:19
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ових десет сирева однеси заповеднику њихове чете. Види како су ти браћа и донеси ми од њих нешто по чему ћу знати да си ме послушао.


а Саул и Израелци се окупише и утаборише у долини Ела, где се сврсташе у бојне редове према Филистејцима.


Сутрадан Давид порани, остави стадо једном пастиру, натовари ону храну и крену као што му је Јесеј заповедио. До табора стиже баш када је војска излазила на борбени положај и извикивала ратни поклич.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ