Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 17:16 - Библија: Савремени српски превод

16 Четрдесет дана, сваког јутра и вечери, Филистејац Голијат је излазио и изазивао Израелце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 A Filistejac je istupao ujutro i uveče i postavljao se četrdeset dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 А Филистејац је иступао ујутро и увече и постављао се четрдесет дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 A Filistejin izlažaše jutrom i veèerom, i staja èetrdeset dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Филистејац је излазио ујутру и увече четрдесет дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 17:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пошто је постио четрдесет дана и ноћи, најзад огладне.


где га је ђаво искушавао четрдесет дана. Све то време Исус није ништа јео, па кад су истекли ти дани, огладне.


Давид је повремено одлазио од Саула да напаса стадо свога оца у Витлејему.


Јесеј рече свом сину Давиду: »Узми ову ефу прженог жита и ових десет хлебова, па похитај и однеси то својој браћи у табор.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ