Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 16:8 - Библија: Савремени српски превод

8 Јесеј тада позва Авинадава и доведе га пред Самуила. Али Самуило рече: »ГОСПОД није одабрао ни овога.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Jesej pozva Avinadava i dovede ga pred Samuila, a on reče: „Gospod nije izabrao ni ovoga.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Јесеј позва Авинадава и доведе га пред Самуила, а он рече: „Господ није изабрао ни овога.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 I dozva Jesej Avinadava, i reèe mu da ide pred Samuila. A on reèe: ni toga nije izabrao Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Јесеј позва Авинадава и постави га пред Самуила. Овај рече: „Ни њега није изабрао Господ.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 16:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бен Авинадав у Нафат-Дору. Он је био ожењен Соломоновом кћери Тафат;


Јесејев прворођени син био је Елиав, други син Авинадав, трећи Шима,


Три најстарија Јесејева сина – прворођени Елиав, други Авинадав и трећи Шама – пошла су за Саулом у рат.


Тада људи из Кирјат-Јеарима дођоше, узеше ГОСПОДЊИ ковчег и однеше га у Авинадавову кућу, која је била на брду, а његовог сина Елеазара освешташе да би могао да чува ГОСПОДЊИ ковчег.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ