Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 15:34 - Библија: Савремени српски превод

34 Самуило затим оде у Раму, а Саул се врати кући у Гиву Саулову.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Zatim je Samuilo otišao u Ramu, a Saul se vratio svojoj kući u Gevu Saulovu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 Затим је Самуило отишао у Раму, а Саул се вратио својој кући у Геву Саулову.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 Potom otide Samuilo u Ramu, a Saul otide kuæi svojoj u Gavaju Saulovu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Затим оде Самуило у Раму, а Саул оде кући својој у Гавају Саулову.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 15:34
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сутрадан поранише, поклонише се ГОСПОДУ, па се вратише кући у Раму. Елкана је спавао са својом женом Аном, и ГОСПОД је се сети:


И Саул оде кући, у Гиву, а с њим пођоше и неки врсни људи чије је срце Бог дотакао.


Када су гласници дошли у Гиву Саулову и народу пренели вест, сви гласно заплакаше.


Потом се враћао у Раму, где му је био дом, па је и тамо пресуђивао у споровима. А тамо је подигао и жртвеник ГОСПОДУ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ