Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 15:14 - Библија: Савремени српски превод

14 А Самуило рече: »Откуд онда чујем блејање оваца и мукање говедâ?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Samuilo ga upita: „Kakvo je onda ovo blejanje ovaca što dopire do mojih ušiju, i mukanje goveda koje čujem?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Самуило га упита: „Какво је онда ово блејање оваца што допире до мојих ушију, и мукање говеда које чујем?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 A Samuilo reèe: kakva je to bleka ovaca u ušima mojim? i rika volova koju èujem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Самуило одговори: „Какво је то блејање оваца што ми продире у уши и рика волова коју чујем?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 15:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

јер сâм себи сувише ласка да би свој грех видео и замрзео.


»Шта ти је овај народ учинио«, упита он Аарона, »да си га навео на оволики грех?«


»‚Зли слуго‘, рече му господар, ‚по твојим речима ћу ти судити! Кажеш да си знао да сам строг човек, да узимам оно што нисам оставио и да жањем оно што нисам посејао.


Знамо да све што Закон говори, говори онима који су под Законом, да сва уста умукну и да цео свет буде крив пред Богом.


Зато ни о чему не судите пре времена, док не дође Господ. Он ће расветлити оно што је скривено у тами и изнети на видело намере срца, и тада ће свако примити похвалу од Бога.


»Дотерали су их од Амалечана«, рече Саул, »јер је војска поштедела најбоље од ситне стоке и говеда да их принесе на жртву ГОСПОДУ, твоме Богу. А све остало смо докраја уништили.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ