Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 14:46 - Библија: Савремени српски превод

46 Саул тада престаде да гони Филистејце, а они се повукоше у своју земљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

46 Saul je prestao da goni Filistejce, a Filistejci su se vratili u svoja mesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

46 Саул је престао да гони Филистејце, а Филистејци су се вратили у своја места.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

46 Tada se vrati Saul od Filisteja, a Filisteji otidoše u svoje mjesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

46 Саул престаде да гони Филистејце и Филистејци одоше у своја места.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 14:46
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али војска рече Саулу: »Зар да умре Јонатан – он који је извојевао ову велику победу за Израел? Далеко било! Тако нам ГОСПОДА живога, не сме му пасти ни длака с главе, јер је он то данас учинио с Божијом помоћи!« Тако војска спасе Јонатана од смрти.


Када је Саул преузео царску власт над Израелом, ратовао је против свих непријатеља унаоколо: Моава, Амонаца, Едома, царева Цове и Филистејаца. На кога год је кренуо, побеђивао је.


Филистејци сабраше војску за бој и окупише се код Сохоа у Јуди. Утаборише се код Ефес-Дамима, између Сохоа и Азеке,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ