Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 14:42 - Библија: Савремени српски превод

42 На то Саул рече: »Одлучи коцком између мене и мога сина Јонатана.« И коцка паде на Јонатана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

42 Saul reče: „Bacite žreb između mene i moga sina Jonatana!“ Žreb pade na Jonatana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

42 Саул рече: „Баците жреб између мене и мога сина Јонатана!“ Жреб паде на Јонатана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

42 I reèe Saul: bacite ždrijeb za me i za Jonatana sina mojega. I oblièi se Jonatan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

42 Потом Саул рече: „Баците жреб између мене и сина мога Јонатана.” Окриви се Јонатан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 14:42
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Коцка се баца у крило, али од ГОСПОДА је свака њена одлука.


Коцка решава спорове и љуте противнике држи на одстојању.


Тада морнари рекоше један другом: »Хајде да бацимо коцку, да откријемо због кога нас је снашла ова несрећа.« Тако бацише коцку, и она паде на Јону.


Исус изведе Завдијеву породицу, човека по човека, и би изабран Ахан син Кармија сина Завдија сина Зариног, из Јудиног племена.


Саул се онда овако помоли ГОСПОДУ, Богу Израеловом: »ГОСПОДЕ, зашто данас ниси одговорио мени, своме слузи? ГОСПОДЕ, Боже Израелов, ако сам крив ја, или мој син Јонатан, одговори Уримом, а ако су криви Израелци, одговори Тумимом.« Коцка паде на Јонатана и Саула, а војска се показа недужна.


Тада Саул упита Јонатана: »Кажи ми шта си учинио.« »Само сам окусио мало меда с врха штапа који ми је био у руци«, рече Јонатан. »Зар сада зато треба да умрем?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ