Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 14:22 - Библија: Савремени српски превод

22 Када су сви Израелци који су се били посакривали у Ефремовом горју чули да Филистејци беже, појурише за њима у бој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Kad su svi oni Izrailjci što su se posakrivali u Jefremovoj gori čuli da su se Filistejci dali u beg, nagrnuli su za njima u boj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Кад су сви они Израиљци што су се посакривали у Јефремовој гори чули да су се Филистејци дали у бег, нагрнули су за њима у бој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 I svi Izrailjci koji se bijahu sakrili u gori Jefremovoj kad èuše da bježe Filisteji, naklopiše se i oni za njima bijuæi ih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Такође, и сви Израиљци који су се били сакрили у Јефремовој гори, кад чуше да Филистејци беже, навалише и они да их туку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 14:22
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада позваше Израелце из Нефталима, Асира и из целог Манасије, па су гонили Мидјанце.


Видећи да су у невољи, пошто им је војска била притешњена, Израелци се посакриваше по пећинама и шикарама, међу стенама и по јамама и чатрњама.


Тако се обојица показаше филистејској предстражи. »Гледајте!« повикаше Филистејци. »Јевреји излазе из рупа у којима су се крили!«


Када су Израелци с другог краја долине и они с друге стране реке Јордан чули да је израелска војска побегла и да су Саул и његови синови погинули, напустише своје градове и побегоше, а Филистејци дођоше и настанише се у њима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ