Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 14:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Саул је седео на крају Гиве, под наровим дрветом у Мигрону. С њим је било око шест стотина војника

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Saul je boravio u okolini Gavaje, ispod narovog drveta, kod Migrona. S njim je bilo oko šest stotina ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Саул је боравио у околини Гаваје, испод наровог дрвета, код Мигрона. С њим је било око шест стотина људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 A Saul stajaše kraj brda pod šipkom, koji bijaše u Migronu; i naroda bješe s njim oko šest stotina ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Саул је седео на крају Гаваје под наром код Мигрона. Народа је било с њим око шест стотина људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 14:2
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Једног дана Јонатан син Саулов рече слузи који му је био штитоноша: »Хајдемо преко до филистејске предстраже.« Али о томе не обавести свога оца.


Али Саул је чуо да су Давид и његови људи откривени. Седео је с копљем у руци под тамариском на брду код Гиве, а око њега су стајали сви његови службеници.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ