Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 12:7 - Библија: Савремени српски превод

7 Стога, дакле, станите овде, да вас оптужим пред ГОСПОДОМ подсећајући вас на сва велика дела која је ГОСПОД учинио за вас и ваше праоце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Sada pristupite da vam pred Gospodom posvedočim o svim pravednim delima, koje je Gospod učinio za vas i za vaše oce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Сада приступите да вам пред Господом посведочим о свим праведним делима, које је Господ учинио за вас и за ваше оце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Sada dakle stanite da se prem s vama pred Gospodom za sva dobra što je èinio Gospod vama i vašim ocima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Станите сада да вам пресудим пред Господом за сва добра која је Господ чинио вама и оцима вашим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 12:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Хајде да се расправимо«, каже ГОСПОД. »Мада су вам греси као скерлет, могу да буду бели као снег. Иако су црвени као гримиз, могу да буду као вуна.


Довешћу вас у пустињу народâ и тамо вам судити, лицем у лице.


објашњавајући и доказајући: »Требало је да Христос страда и да васкрсне из мртвих. А тај Христос је Исус кога вам ја објављујем.«


Послушајте глас певачâ на појилима: они ГОСПОДЊЕ победе набрајају, победе за његова села у Израелу. Тада народ ГОСПОДЊИ сиђе до градских капија.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ