Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 12:24 - Библија: Савремени српски превод

24 Само, бојте се ГОСПОДА и верно му служите свим својим срцем. Гледајте каква је велика дела учинио за вас!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Samo se bojte Gospoda i verno mu služite svim svojim srcem; jer pogledajte kako se pokazao velikim radi vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Само се бојте Господа и верно му служите свим својим срцем; јер погледајте како се показао великим ради вас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 Samo se Bojte Gospoda i služite mu istinito, svijem srcem svojim, jer vidite, kakve je velike stvari uèinio za vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Само се бојте Господа и њему служите искрено, свим срцем, јер погледајте какве је велике ствари учинио за вас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 12:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

него само ГОСПОДУ, своме Богу. Он ће вас избавити из руку свих ваших непријатеља.«


А човеку рече: ‚Да, страх од Господа, то је мудрост, клонити се зла, то је умност.‘«


Страх од ГОСПОДА почетак је мудрости; разумни су сви који његове налоге извршавају. Хвале о њему остају довека.


Нека ми срце буде беспрекорно по твојим уредбама, да се не постидим.


А крв ће бити знак за вас на кућама у којима се налазите. Када видим крв, проћи ћу изнад вас, па ће вас заобићи пошаст уништења када ударим Египат.


Страх од ГОСПОДА почетак је знања, али безумни презиру мудрост и стегу.


Пошто смо чули све, ево закључка: Бој се Бога и држи се његових заповести, јер то је све што се тражи од човека.


На гозбама им харфе и лире, даире, фруле и вино, а за дела ГОСПОДЊА не маре, његово дело не поштују.


Исус угледа Натанаила како долази к њему, па рече за њега: »Ево правог Израелца у коме нема лукавства.«


Стога вас, браћо, заклињем Божијим милосрђем да своја тела принесете на живу, свету, Богу пријатну жртву, да то буде ваше духовно служење Богу.


Он је твоја хвала. Он је твој Бог, који је за тебе учинио она велика и страхотна дела која си својим очима видео.


Ово су речи Савеза који је ГОСПОД заповедио Мојсију да склопи с Израелцима у Моаву, поврх Савеза који је с њима склопио на Хореву.


Мојсије сазва све Израелце, па им рече: Својим очима сте видели све што је ГОСПОД у Египту учинио са фараоном, свим његовим службеницима и целом његовом земљом.


Јер, »наш Бог је огањ који прождире«.


»Зато се бојте ГОСПОДА и служите му беспрекорно и верно. Уклоните богове којима су служили ваши праоци с оне стране реке Еуфрат и у Египту, и служите ГОСПОДУ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ