Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 12:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Сада вас, ето, предводи цар. А ја сам остарио и оседео – ево и моји синови су међу вама. Предводио сам вас од своје младости до данас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 A sad, evo vam cara koji će vas predvoditi. Ja sam ostareo i osedeo. Moji sinovi su tu među vama. Vodio sam vas od svoje mladosti sve do danas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 А сад, ево вам цара који ће вас предводити. Ја сам остарео и оседео. Моји синови су ту међу вама. Водио сам вас од своје младости све до данас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I sada eto, car ide pred vama, a ja sam ostario i osijedio; i sinovi moji eto su meðu vama; i ja sam išao pred vama od mladosti svoje do danas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Ето, сада ће цар ићи пред вама. Ја сам остарио и оседео, а синови моји су међу вама. Ја сам ишао пред вама од младости своје до данас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 12:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не остављај ме, Боже, сад кад сам стар и оседео, док снагу твоје руке не објавим нараштају новом, твоју силу свима који ће доћи.


који ће њоме управљати и предводити је, да ГОСПОДЊА заједница не буде као овце без пастира.«


Јер, ја се већ изливам као леваница и стигло је време мога одласка.


Много времена након што је ГОСПОД дао Израелу починак од свих његових непријатеља око њега, Исус Навин, који је зашао у дубоку старост,


окупи све Израелце, њихове старешине, поглаваре, судије и надгледнике, па им рече: »Ја сам зашао у дубоку старост.


јер знам да ћу га ускоро напустити, као што ми је то објавио наш Господ Исус Христос.


Ели, који је већ био веома стар, чуо је шта све његови синови чине свему Израелу и како спавају са женама које су радиле код улаза у Шатор састанка,


Зашто презирете моје клане жртве и дарове које сам одредио за своје Боравиште? Зашто својим синовима указујеш већу част него мени товећи се најбољим деловима сваког дара који ми приноси мој народ Израел?‘


Тада ГОСПОД дође и стаде тамо, па зовну као и раније: »Самуило! Самуило!« А Самуило рече: »Говори. Твој слуга те слуша.«


Јер, рекао сам му да ћу његову породицу довека осудити због греха за који је знао: његови синови су ме презрели, а он их није обуздао.


Али Ели га позва говорећи: »Самуило сине!« А Самуило одврати: »Молим?«


Када је Самуило остарио, поставио је своје синове за судије у Израелу.


Да и ми будемо као сви други народи, с царем који ће нам бити судија и вођа и који ће водити наше ратове.«


Али његови синови нису пошли очевим стопама, него су жудели за непоштеним добитком, узимали мито и извртали правду.


па му рекоше: »Ето, остарио си, а твоји синови нису пошли твојим стопама. Зато нам постави цара да нам буде судија, као што је то код свих других народа.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ