Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 12:16 - Библија: Савремени српски превод

16 »Сада, дакле, стојте ту где сте и погледајте велико дело које ће ГОСПОД извести пред вашим очима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 A sada pristupite i pogledajte ovu veliku stvar, koju će Gospod učiniti na vaše oči!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 А сада приступите и погледајте ову велику ствар, коју ће Господ учинити на ваше очи!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Ali stanite sada jošte, i vidite ovu stvar veliku koju æe uèiniti Gospod pred vašim oèima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Сада гледајте! Видећете какво ће чудо учинити Господ пред вашим очима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 12:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Не бојте се«, рече Мојсије народу. »Чврсто стојте, па ћете видети како ће вас ГОСПОД данас спасти. Египћане које данас видите више никад нећете видети.


Када је Израел видео силну моћ коју је ГОСПОД показао на Египћанима, народ се побоја ГОСПОДА и поверова ГОСПОДУ и његовом слузи Мојсију.


Стога, дакле, станите овде, да вас оптужим пред ГОСПОДОМ подсећајући вас на сва велика дела која је ГОСПОД учинио за вас и ваше праоце.


»Стани!« рече Самуило. »Хоћу да ти кажем шта ми је ГОСПОД ноћас рекао.« А Саул рече: »Кажи.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ