Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 11:14 - Библија: Савремени српски превод

14 Самуило рече народу: »Хајдемо у Гилгал, да тамо потврдимо царску власт.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Tada Samuilo reče: „Hajdemo u Galgal, da tamo potvrdimo carstvo.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Тада Самуило рече: „Хајдемо у Галгал, да тамо потврдимо царство.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Tad Samuilo reèe narodu: hajdete da idemo u Galgal, da ondje ponovimo carstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Тада Самуило рече народу: „Дођите да идемо у Галгал, да онде утврдимо царство.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 11:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада цар крену да се врати и дође до реке Јордан. Јудеји дођоше у Гилгал да га дочекају и преведу преко Јордана.


Али, не тражите у Бетелу, не идите у Гилгал, не путујте у Беер-Шеву. Јер, Гилгал ће сигурно отићи у изгнанство и Бетел се претворити у ништа.«


Иди преда мном доле у Гилгал, а ја ћу доћи к теби да принесем жртве паљенице и жртве за заједништво. Седам дана чекај док не дођем к теби и кажем ти шта да чиниш.«


Самуило рече свем Израелу: »Послушао сам све што сте ми рекли и поставио сам над вама цара.


Када су житељи Ашдода сутрадан ујутро устали, а оно – Дагон лежи ничице на земљи пред ГОСПОДЊИМ ковчегом! Они подигоше Дагона и вратише га на место,


Из године у годину ишао је у Бетел, Гилгал и Мицпу, и у свим тим местима пресуђивао у споровима међу Израелцима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ