Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 1:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Имао је две жене: једна се звала Ана, а друга Пенина. Пенина је имала деце, а Ана није.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Imao je dve žene. Jedna se zvala Ana, a druga Fenina. Fenina je imala dece, a Ana nije imala dece.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Имао је две жене. Једна се звала Ана, а друга Фенина. Фенина је имала деце, а Ана није имала деце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I imaše dvije žene, jednoj bješe ime Ana a drugoj Fenina; i Fenina imaše djece, a Ana nemaše djece.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Он је имао две жене. Једна се звала Ана, а друга Фенина. Фенина је имала децу, а Ана је била без деце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 1:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А Сараја није имала деце, јер је била нероткиња.


Исаак се помоли ГОСПОДУ за своју жену, јер је била нероткиња. ГОСПОД му услиши молитву и његова жена Ревека затрудне.


ГОСПОД виде да је Лија невољена, па јој даде да рађа децу, док је Рахиља била нероткиња.


Ламех је имао две жене: једна се звала Ада, а друга Цила.


Ламех рече својим женама: »Ада и Цила, саслушајте ме, жене Ламехове, послушајте моје речи. Убих човека зато што ме ранио, младића јер ме ударио.


А Исус им рече: »Мојсије вам је због окорелости вашег срца дозволио да се разводите од својих жена, али у почетку није било тако.


Деце нису имали пошто је Јелисавета била нероткиња, а и једно и друго су већ били зашли у године.


Тамо је била и пророчица Ана кћи Фануилова, из Асировог племена. Била је веома стара – по венчању је с мужем живела седам година,


А један човек из Цоре по имену Маноах, из једног братства Дановаца, имао је жену која није могла да има деце.


Имао је седамдесет рођених синова, јер је имао много жена.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ