Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 8:7 - Библија: Савремени српски превод

7 и пусти напоље гаврана. Гавран је излетао и враћао се док се воде са земље нису исушиле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 pa pošalje gavrana koji je odletao i doletao dok se voda na zemlji nije isušila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 па пошаље гаврана који је одлетао и долетао док се вода на земљи није исушила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I ispusti gavrana, koji jednako odlijetaše i dolijetaše dokle ne presahnu voda na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Он пусти гаврана, који стално одлеташе и долеташе док се земља не исуши од воде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 8:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

После четрдесет дана, Ноје отвори прозор који је био направио на лађи


Ноје пусти и голубицу, да види да ли су се воде повукле са површине земље.


Пићеш из потока, а гавранима сам заповедио да те тамо хране.«


Гаврани су му доносили хлеб и месо ујутро и увече, а пио је из потока.


Он даје храну стоци и младим гавранима кад загракћу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ