Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 8:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Затворише се извори бездана и небеске уставе и киша престаде да пада са неба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Zatvorili su se izvori bezdana i okna na nebesima, te je pljusak sa neba prestao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Затворили су се извори бездана и окна на небесима, те је пљусак са неба престао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I zatvoriše se izvori bezdanu i ustave nebeske, i dažd s neba prestade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Тада се затворише извори бездана и уставе небеске и престаде киша с неба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 8:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Шестстоте године Нојевог живота, седамнаестога дана другога месеца, провалише сви извори великог бездана и отворише се небеске уставе.


Киша је падала на земљу четрдесет дана и четрдесет ноћи.


Јер, за седам дана пустићу на земљу кишу да пада четрдесет дана и четрдесет ноћи и избрисаћу са лица земље свако живо створење које сам начинио.«


»Да ли си ишао до изворâ мора или ходао по закуцима океана?


Ко мудрошћу пребројава облаке? Ко излива небеске мешине,


када је у висинама облаке постављао, када је надјачао изворе водâ подземних,


У дубине си ме бацио, у само срце морâ, где ме окружише струје и твоји таласи и валови поклопише.


Јер, ја сам човек подређен власти и имам под собом војнике, па кажем једном: ‚Иди!‘ и он оде, а другом: ‚Дођи!‘ и он дође. И свом слузи кажем: ‚Уради!‘ и он уради.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ