Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 38:4 - Библија: Савремени српски превод

4 Она опет затрудне и роди сина и назва га Онан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ponovo je zatrudnela i rodila sina, kome je dala ime Avnan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Поново је затруднела и родила сина, коме је дала име Авнан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I opet zatrudnjevši rodi sina, kojemu nadjede ime Avnan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Она опет затрудне и роди сина, коме даде име Онан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 38:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Адам леже са својом женом Евом, и она затрудне и роди Каина. Она тада рече: »Са ГОСПОДЊОМ помоћи добих мушко дете!«


Јудини синови: Ер, Онан, Сала, Фарес и Зара. Ер и Онан су умрли у Ханаану. Фаресови синови: Есром и Хамул.


Јудини синови: Ер, Онан и Сала. Ову тројицу му је родила Ханаанка, Шуина кћи. Ер, Јудин прворођени син, био је зао у ГОСПОДЊИМ очима, па га је ГОСПОД погубио.


Јудини синови били су Ер и Онан, али су умрли још у Ханаану.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ